
Глава 4
Когда миловидная негритянка-секретарь принесла чек, Фрэнсис Уинго, не глядя, подписала его и пододвинула ко мне через полированную поверхность стола.
— Вы еще можете отказаться, не так ли? — спросила она, пока я укладывал чек в бумажник.
— Я как раз думаю об этом.
— Причина тому — случившееся с охранником?
— В этом деле возникают новые нюансы.
— Вы полагаете, охранника убили те, кто украл щит?
— Это первое.
— А второе?
— Убийство означает, что ограбление музея — тщательно спланированная операция, подготовленная и осуществленная профессионалами.
Фрэнсис Уинго постучала карандашом по столу.
— Они могли готовиться целых три месяца.
— Почему три?
— Потому что за три месяца до открытия выставки мы узнали, что вся коллекция попадет к нам. До того полной уверенности у нас не было.
— И вы объявили об этом?
— Естественно. Кто же побрезгует такой рекламой?
— И щиту уделялось особое внимание?
— Да. Посольство Жандолы позаботилось об этом.
— То есть воры получили в свое распоряжение три месяца, чтобы найти сообщника среди сотрудников. За такой срок можно подобрать ключик ко многим.
Фрэнсис Уинго перестала постукивать карандашом, и я чуть не поблагодарил ее.
— Как, по-вашему, почему они убили охранника, если таки его убили они?
Я пожал плечами.
— Возможно, чтобы сэкономить деньги и не дать ему сболтнуть лишнее. А может, он подготовил операцию сам, но кто-то позавидовал и решил воспользоваться плодами чужих трудов. В последний вариант я, правда, не верю.
— Но убийство не заставило вас передумать?
— Пока еще нет.
— То есть такое возможно?
— Конечно.
Фрэнсис Уинго не понравился ход моих мыслей, и постукивание возобновилось.
— Вы не говорили об этом раньше.
— Упустил из виду, — признал я.
